Французский язык | 10 - 11 классы
Помогите пожалуйста с французским Тема Косвенная речь "Je n'attends plus rien de vous", - ai je dit a m - me Renard.
"Les parents de mon amie m'attendent aujourd'hui dans l'apres midi, " - nous a explique Francaise.
"Traduisez par ecrit le premier chapitre dit mr Dumoulin au debut de la lecon.
"Que voulez - vous de moi?
", - demanda - t - elle a sa tante.
Помогите пожалуйста?
Помогите пожалуйста!
Учила всю жизнь английский, теперь мне надо выучить французский стих.
Как правильно читается этот французский стих?
Je vous aimais.
Jusqu’a présent, peut être, Amour n’est pas resté mon cœr ardent.
Mais soit - il ne vous plus inquite, ma maître.
Je veux vous voir heureuxe et insouciante.
Je vous aimais sans mots, sans esperance, Tantôt en peur, tantôt en jalousie, Je vous aimais si fortement en silence, Comme je vous souhette d’être aimée par lui!
Помогите пожалуйста?
Помогите пожалуйста!
Как правильно читается этот французский стих.
Je vous aimais.
Jusqu’a présent, peut être, Amour n’est pas resté mon cœr ardent.
Mais soit - il ne vous plus inquite, ma maître.
Je veux vous voir heureuxe et insouciante.
Je vous aimais sans mots, sans esperance, Tantôt en peur, tantôt en jalousie, Je vous aimais si fortement en silence, Comme je vous souhette d’être aimée par lui!
Mettez les verbes au conditionnel présent ou à l'imparfait : 1?
Mettez les verbes au conditionnel présent ou à l'imparfait : 1.
Nous vous (attendre) si nous ne (être) pas si pressés.
2. S'il le (falloir), bous (pouvoir) rester jusqu'à demain.
3. Nous (être) contents si vous (venir) avec nous.
5. S'ils (venir) avant sept heures, ils me (trouver) encore chez moi.
6. Vous (faire) moins de fautes si vous (être) plus attentive.
7. Je le (retenir) si vous me la (répéter) encore une fois.
8. Si vous me (connaître), je (comprendre) que je peux être votre ami.
9. Si elle le (voir), elle n"y (faire) pas attention, elle n"y (attacher) aucune importance.
Проспрягать фразу на французском языке Je veux, donc(значит) je peux?
Проспрягать фразу на французском языке Je veux, donc(значит) je peux.
Tu. Il.
Elle.
Nous.
Vous.
Ils. Elles.
Пожалуйста очень надо СПАСИБО.
Впиши верные формы глагола parler Je - ; Tu - ; Il - ; Elle - ; Nous - ; Vous - ; Ils - ; Elles -?
Впиши верные формы глагола parler Je - ; Tu - ; Il - ; Elle - ; Nous - ; Vous - ; Ils - ; Elles -.
Et vous, qu'est - ce que vous avez dans votre bibliotheque Qu'est - ce que vous avez lu Qu'est - ce que vous avez préféré Répondez et posez des questions votre voisin?
Et vous, qu'est - ce que vous avez dans votre bibliotheque Qu'est - ce que vous avez lu Qu'est - ce que vous avez préféré Répondez et posez des questions votre voisin.
Présentez un roman tres connu dans votre pays se passe l'histoire Quand Qui sont les personnages Racontez le début et la fin(au passé).
Les autres éleves essaient de deviner de quel livre il s'agit.
Помогите пж Je dis qui dans notre classe - court le plus vite - saute saute chaut - court plus (moins) vite que moi - saute saute (moins) haut que moi?
Помогите пж Je dis qui dans notre classe - court le plus vite - saute saute chaut - court plus (moins) vite que moi - saute saute (moins) haut que moi.
Помогите пожалуйста aider moi s'il vous plait?
Помогите пожалуйста aider moi s'il vous plait.
Помогите пж, нужно в течении часа всё сделать?
Помогите пж, нужно в течении часа всё сделать.
Conjugaison
Complétez ces dialogues avec les verbes devoir, vouloir, payer ou connaître au présent de l'indicatif.
1. - Tu .
Partir maintenant, tu es déjà en retard !
- Ah non , je ne .
Pas. Il est trop tôt !
2. - Vous .
L'Espagne ?
- Oui, mais nous .
Seulement le Nord de l'Espagne.
3. - Ils .
Voyager dans le monde entier, c'est leur rêve.
- Oui mais pour cela, ils .
Économiser.
4. - Tu .
Pierre et Marie ?
- Non, mais Jeanne les .
Très bien.
Ils sont collègues de bureau.
5. - Vous .
Par chèque ou en espèces ?
- Je .
Par chèque !
6. - Nous .
Faire ce travail avant demain.
C'est urgent !
- Mais non, pas pour demain, vous .
Le faire pour la semaine prochaine !
7. - Les clients .
Payer la chambre avant 12h.
C'est obligatoire.
- Si vous .
, je la .
Tout de suite !
8. - Vous .
Maintenant ou à la fin de votre séjour ?
- Oh, nous .
Tout de suite si vous .
! 9. - Elle .
Cher son appartement ?
- Non pas trop, elle .
3. 000 francs par mois.
Mais, nous, nous .
Plus cher parce que nous avons un appartement en plein centre.
10. - Les touristes .
Ce quartier ?
- Oui mais ils .
Y retourner !
Dites ces phrases au passé composé à la formeA) affimative et b)négative :A) il me voit ; je te laisse son adresse ;Il lui dit bonjour ; elle nous explique cella ; nous les comprenons ; vous le tradui?
Dites ces phrases au passé composé à la forme
A) affimative et b)négative :
A) il me voit ; je te laisse son adresse ;
Il lui dit bonjour ; elle nous explique cella ; nous les comprenons ; vous le traduisez.
B) vous me répondrez ; elle vos écrit ; tu l'entends ; je les apprends ; nous le visitons ; vous les comprenez.
Вопрос Помогите пожалуйста с французским Тема Косвенная речь "Je n'attends plus rien de vous", - ai je dit a m - me Renard?, расположенный на этой странице сайта, относится к категории Французский язык и соответствует программе для 10 - 11 классов. Если ответ не удовлетворяет в полной мере, найдите с помощью автоматического поиска похожие вопросы, из этой же категории, или сформулируйте вопрос по-своему. Для этого ключевые фразы введите в строку поиска, нажав на кнопку, расположенную вверху страницы. Воспользуйтесь также подсказками посетителей, оставившими комментарии под вопросом.
Косвенная
речь (обычно косвенная речь вводится при помощи «que», «de», «si»(есть различные правила!
) :
1)
J'ai
dit à madame Renard, que je n'attends plus rien d'elle.
(Я сказал
мадам Рёнар, что я не жду больше ничего от
нее.
)
2)
Francaise
a expliqué nous que les parents de son amie elle attendent aujourd'hui
dans l'apres midi.
(Франсуаз объяснила нам, что родители ее друга ждут ее сегодня после обеда.
)
3)
Au
début de la leçon, monsieur Dumoulin nous dit de traduire par écrit le
premier chapitre.
(В начале урока месье Дюмулян нам говорит переводить
письменно первую главу.
) (объяснение : в прямой речи использовано повелительное
наклонение, значит косвенная речь вводится с помощью «de»(правило!
))
4)
Elle
demande à sa tante ce qu'elle veut d'elle.
(Она спросила тетю, о том
что та хочет от нее.
)
(объяснение :
прямая речь начинается с «Que», значит косвенная должна начаться с «ce que»(правило!
)).